Comment dit-on: incontournable vocabulaire russe sur le thème des épices

Pixabay
Que serait le bortsch sans épices? Elles sont la petite touche qui fait toute la différence dans notre quotidien gustatif! Aussi, afin de pouvoir les nommer en russe sans erreur, voici notre liste lexicale à apprendre par cœur!

Suivez Russia Beyond sur Telegram ! Pour recevoir nos articles directement sur votre appareil mobile, abonnez-vous gratuitement sur https://t.me/russiabeyond_fr

épice – специя (spiétsia), généralement utilisé au pluriel: специи (spiétsii)
moulu – молотый (moloty)
en grain – горошком (garochkom)
sel – соль (sol')
poivre – перец (piérèts) (noir: чёрный/tchiorny, rouge: красный/krasny, vert: зелёный/ziliony, blanc: белый/biély)
thym – тимьян (timiane)
coriandre – кориандр (kariandr)
safran – шафран (chafrane)
basilic – базилик (bazilik)
fenouil – фенхель (fiènkhil)
origan – душица (douchitsa)
romarin – розмарин (razmarine)
persil – петрушка (pitrouchka)
sauge – шалфей (chalfièï)
gingembre – имбирь (imbir')
piment – острый перец (ostry piérèts)
noix de muscade – мускатный орех (mouskatny arekh)
clou de girofle – гвоздика (gvazdika)
aneth – укроп (oukrop)
cannelle – корица (karitsa)
anis – анис (aniss)
cardamome – кардамон (kardamone)
céleri – сельдерей (sildirièï)
cumin – тмин (tmine)
feuille de laurier – лавровый лист (lavrovy list)
curcuma – куркума (kourkouma)
raifort – хрен (khriène)
ail – чеснок (tchisnok)
curry – карри (kari)

Dans cette autre publication, découvrez sept raisons pour lesquelles vous ne devriez jamais apprendre le russe.

Dans le cadre d'une utilisation des contenus de Russia Beyond, la mention des sources est obligatoire.

À ne pas manquer

Ce site utilise des cookies. Cliquez ici pour en savoir plus.

Accepter les cookies