Comment comprendre les patronymes russes?

Russia Beyond (Photo: Legion Media; Getty Images)
Votre guide ultime pour déchiffrer le «deuxième prénom» russe.

Suivez Russia Beyond sur Telegram ! Pour recevoir nos articles directement sur votre appareil mobile, abonnez-vous gratuitement sur https://t.me/russiabeyond_fr

Vous savez peut-être que les patronymes russes sont assez compliqués. Oui, cette partie centrale bizarre dans les noms russes – « Petrovitch », « Ivanovitch », etc. Cependant, il existe un moyen de mieux les comprendre.

Comment sont construits les patronymes russes masculins et féminins ?

Le nom patronymique d’une personne russe est composé du nom de son père. Sans tenir compte des règles de construction du nom patronymique russe, il est important de comprendre une chose. La première partie du patronyme est toujours le prénom du père :

  • Petrovitch – le père de la personne se prénomme Piotr
  • Alexeïevitch – Alexeï
  • Nikititch – Nikita

La deuxième partie (la terminaison) du patronyme indique quant à elle si la personne est de sexe masculin ou féminin – -ovitch, -evitch ou -itch indiquent qu’il s’agit d’un homme, tandis que -ievna, -ovna ou –itchna sont utilisés pour une femme.

Ainsi, les patronymes féminins sont :

  • Petrovna – fille de Piotr
  • Alexeïevna – Alexeï
  • Nikititchna – Nikita

Lire aussi : Ivan est-il réellement le prénom le plus populaire de Russie? 

Comment le patronyme russe peut être à la fois formel et informel

Selon les règles de l’étiquette russe formelle, le patronyme doit être utilisé lorsque vous vous adressez à des personnes plus âgées que vous et à des personnes dans des circonstances formelles :

  • Ivan Ivanovitch
  • Boris Nikititch
  • Maria Ilinitchna

Entre personnes du même âge, même si elles s’adressent poliment les unes aux autres (en utilisant « вы » (vous) au lieu de « ты » (tu)), par exemple, dans les collectifs de travail, le patronyme est omis. Ils peuvent par contre alors s’adresser les uns aux autres par leur nom en entier – Ivan, Boris, Maria, etc. au lieu de Vania, Boria, Macha, diminutifs qui sont informels.

Toutefois, lorsqu’ils sont utilisés sans prénom, les patronymes sont très informels et ne sont jugés admissibles qu’entre amis proches, associés, voisins. Il serait totalement bizarre de s’adresser à une personne que l’on ne connaît que depuis un jour ou deux par son patronyme uniquement. Par contre, des amis de toujours peuvent tout à fait s’appeler entre elles Petrovitch ou Ivanytch (forme informelle d’Ivanovitch).

Dans cet autre article, nous vous expliquions comment les Russes ont choisi les prénoms de leurs enfants au cours de l’histoire.

Chers lecteurs,

Notre site web et nos comptes sur les réseaux sociaux sont menacés de restriction ou d'interdiction, en raison des circonstances actuelles. Par conséquent, afin de rester informés de nos derniers contenus, il vous est possible de :

Dans le cadre d'une utilisation des contenus de Russia Beyond, la mention des sources est obligatoire.

À ne pas manquer

Ce site utilise des cookies. Cliquez ici pour en savoir plus.

Accepter les cookies